Analyse comparée de la co-construction territoriale en France et au Japon

Le RAMEAU est particulièrement fier d’avoir reçu une délégation japonaise de l’Urban Renaissance Agency pour évoquer les similitudes et les différences en matière de co-construction territoriale dans les deux pays.

Cette agence d’État japonaise a souhaité nous rencontrer dans le cadre d’une learning expédition européenne pour mieux comprendre la dynamique d’animation des territoires en France ainsi que le rôle des alliances innovantes entre acteurs publics, entreprises et associations pour y contribuer.

Sept points d’éclairage sont ressortis de cet échange et donneront lieu à un approfondissement afin de comprendre comment les spécificités des deux pays impactent la nature des réponses que les territoires mettent en place.

Une chose est certaine dans les deux cas de nouveaux métiers apparaissent pour répondre à ce mouvement émergent. Les Area Managers ne sont pas exactement les « catalyseurs territoriaux » mais ils répondent aussi à ce besoin de nouvelles méthodes d’animation des territoires.

Version japonaise de l’article :

協働型街づくり(co-construction territoriale)の日仏比較

先日、日本よりUR都市機構さんにご来訪いただきました。日仏における協働型街づくりの共通点と相違についてとても貴重な談話ができたことを心より嬉しく思います。

UR都市機構は国交省の監督のもと日本の都市計画を担う機関です。ヨーロッパ視察の一環で、フランスにおける都市計画の実態を調査しに来られました。わが社では、公共セクター、企業、そしてヨーロッパ特有の第三セクターの三者協働による街づくりについて紹介させていただきました。

日本とフランスの都市計画に関する相違をまとめると主に7点見つかりました。文化、組織、歴史の固有性が街づくりのあり方にどう影響するのでしょうか。今後とも深く掘り下げていきたいテーマです。

日本においてもフランスにおいても、都市計画が協働型を目指す新しいフェーズに入りつつあるのは確かでしょう。日本ではArea Managersが、フランスではCatalyseurs territoriaux(公共セクター、民間、第三セクター、市民の仲介役となる人物や組織)の存在が注目されています。新しいニーズが認知される中、都市計画に関わる者の働き方も変わってきているといえるでしょう。